Cách làm hợp tác khách hàng cùng bản dịch đạt chuẩn

Thảo luận trong 'Dịch thuật & Phiên dịch' bắt đầu bởi trans24h, 24/5/21.

  1. trans24h

    trans24h Expired VIP

    Bài viết:
    73
    Đã được thích:
    0
    Khi bạn hoạt động trong lĩnh vực dịch thuật tiếng anh nói riêng hay bất cứ lĩnh vực nào khác thì việc tìm kiếm khách hàng và giữ chân khác hàng là điều vô cùng quan trọng. Để giúp bạn tìm và giữ được những khách hàng có giá trị nhất. Công ty dịch thuật Trans24h mách bạn 1 số ít chiến lược đơn giản sau:

    *Ưu tiên cho thời gian giao bài:

    [​IMG]

    Công ty TNHH dịch thuật công chứng 24h:

    ✅ ⭐ ✔️ Cam kết giá thấp nhất toàn quốc

    ⛳️ Địa chỉ: 52A Nguyễn Huy Tưởng, Thanh Xuân Trung, Thanh Xuân, Hà Nội

    Email: [email protected]

    ☎️ Hotline: 0948944222

    https://dribbble.com/dichthuat/about

    https://angel.co/u/Trans24h-1

    đó là một yếu tố quan trọng giúp bạn giữ chân khách hàng. Phải luôn giao bài đúng thời hạn giao ước. Chất lượng dịch thuật tốt thôi là chưa đủ. Vì khách hàng của bạn cũng có thời hạn.

    * Luôn sẵn sàng chuẩn bị với khách hàng:

    Đảm bảo rằng thông tin liên hệ của bạn thật sự dễ dàng để khách hàng có thể liên hệ với bạn bất cứ lúc nào. (Ví dụ, hãy thiết lập chữ ký dưới mỗi email của bạn kèm theo số điện thoại, địa chỉ mail, hoặc thậm chí là số fax). cho nên vì thế, bất kỳ khi nào một khách hàng cần sự giúp đỡ của bạn, họ sẽ biết nơi và cách thức để tìm thấy bạn.

    * Cung cấp nguồn tham chiếu.

    Để tạo độ chính xác cho những văn bản dịch thuật tiếng anh cũng như lòng tin của khách hàng. Bạn không cần quá lo lắng về việc cung cấp nguồn tham chiếu cho khách khàng. Thay vào đó, hãy đưa bất kỳ thông tin cần thiết để khách hàng của bạn tin tưởng bạn.Trong trường hợp bạn không thể hoàn tất công việc đúng lúc, hãy để khách hàng của bạn chủ động thời gian, và giúp họ tìm một người dịch thuật khác để hoàn tất công việc. Dù sao thì tài liệu của khách hàng phải được triển khai thậm chí bạn không sẵn sàng để hoàn tất nó.

    * Yêu cần được phản hồi.

    Những phản hồi tích cực và lành mạnh từ khách hàng này sẽ là niềm tin cho khách hàng khác, giúp bạn có thêm những khách hàng mới. Những phản hồi chưa tích cực sẽ cho bạn thấy được những thiếu sót và cần chỉnh sửa những gì để những bản dịch trở nên tốt hơn.

    * Tỏ lòng biết ơn khách hàng của bạn

    Họ là những người giữ cho lối sống của bạn linh hoạt và tự duy trì được. Hãy nhớ thể hiện lòng biết ơn của bạn đối với họ, ví dụ như bằng cách gửi thiệp vào những ngày lễ. Họ chắc chắn sẽ nghĩ về điều đó như một hình thức tôn trọng mối quan hệ hợp tác giữa họ với bạn.

    * Đánh giá đúng giá trị của mình

    Đừng đánh giá thấp giá trị của bạn với khách hàng, thay vào đó hãy chứng mình cho họ rằng họ sẽ có một dịch vụ tốt đáng với đồng tiền họ bỏ ra.

    Cách dịch tiếng anh tốt để giữ chân khách hàng

    Dịch thuật tiếng anh sao cho hiệu quả là vấn đề được nhiều người quan tâm và tìm hiểu. Vậy phương pháp nào là phù hợp để bạn có những bản dịch chất lượng. Khi nhận được các văn bản dịch hồ sơ, đầu tiên các đơn vị cần nắm được yêu cầu của khách hàng. Từ đó có những phương pháp dịch thuật phù hợp để làm hài lòng khách hàng. Vậy những phương pháp dịch thuật đó bao gồm những phương pháp nào? Dưới Đây là những cách dịch thuật tiếng Anh hiệu quả.

    Dịch từ đối từ

    đó là phương pháp mà dịch trực tiếp từng từ ngữ của văn bản gốc sang văn bản đích và giữ nguyên trật tự từ. Từ được dịch theo nghĩa thông thường nhất, không gắn liền với ngữ cảnh. Tuy nhiên đối với những tài liệu, văn bản hướng dẫn thì phương pháp này chưa phù hợp sẽ khiến những văn bản này không thoát được nghĩa.

    Dịch nguyên văn

    Cấu trúc ngữ pháp của văn bản gốc sẽ được chuyển sang cấu trúc gần nhất trong phương pháp này. nhưng kể từ vựng sẽ được dịch thuật riêng lẻ bằng nghĩa thông thường nhất, không gắn liền với ngữ cảnh.

    Dịch trung sang

    Là phương pháp mà người bên dịch tạp ra những nghĩa văn cản không giống nhau cho văn bản dịch Nhưng vẫn nằm trong phạm vi giới hạn cấu trúc ngữ pháp của văn bản gốc để biến hóa và phù hợp hơn với từng ngữ cảnh.

    Dịch ngữ nghĩa

    Phương pháp dịch thuật tiếng anh này nhằm hướng tới người đọc nhiều hơn. Những văn bản dịch được tạo ra mang đầy đủ thông điệp và ý nghĩa của văn bản gốc, đồng thời tạo thêm giá trị nghệ thuật và thẩm mỹ của bản gốc.

    Dịch thông báo

    Với phương pháp này, người dịch sẽ cố gắng để dịch chính xác ý nghĩa của văn cảnh ở nội dung gốc, nhằm tạo ra một bản dịch có nội dung và hình thức dễ nhìn và làm cho người đọc dễ dàng nắm bắt hơn.
     

Chia sẻ trang này